Habanera abre sus puertas para el disfrute de la fusión entre arquitectura y comida. El espacio es un excelente exponente del urbanismo de los años 30 del siglo XX representativo del barrio Miramar. Quienes llegan al lugar prefieren disfrutar de la terraza y la vegetación que la rodea. Es un ambiente elegante y casual donde poder degustar de excelentes platos de la comida fusión.
Cocina Ecológica - Cocina Inteligente Eco kitchen - Cooking Smart Bienvenido al mundo de los alimentos ecológicos!!! Un menú creado para el deleite de los sentidos con alimentos elaborados a base de verduras, granos, frutas y hortalizas, crecidos todos con técnicasorgánicas. Algunos de los platos son veganos y otros vegetarianos. Algunos adecuados para dietas sin harina de trigo. Por favor consulte con el capitán sobre los platos convenientes para dietas sin huevo, intolerantes a los lácteos u otros alimentos. Le deseamos que los disfrute y… ¡Buen Provecho!!! /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Welcome to our world of organic vegetarian food! A menu created for the delight of the senses with food prepared from greens, grains, fruits, and all kind of vegetables, grown with organic techniques. Some of the dishes are vegan, others vegetarian. Some of them are suitable for wheat free diets. Please check with your waiter for suitable dishes if you are egg, dairy or intolerant to any other food. We hope you enjoy them and... ¡Bon Appetit!!! De Nuestra Cocina/ From our Kitchen Aperitivos/Appetizers Bordones Bastones crudos de verduras/ Raw vegetable sticks.............2.50 Tempuras criollas Hortalizas y frutas capeadas, fritas y aderezadas con salsa de soja/ Vegetables and fruits dipped in flour and beer (bear batter), fried and seasoned with soy sauce...........4.00 Panificados/ Bakery Items Pan –Baguette- Rodajas de pan con ajo y aceite de oliva o mantequilla/ Freshly baked french bread with garlic and olive oil or butter............1.30 Capitolio Emparedado. Se sirve con pan baguette, vegetales frescos y queso (opcional)/ Our freshly made sandwich with salad and cheese (optional).....5.50 Botanas / Dips Combine with bakery item or appetizer Ingenio: Crema de frijoles negros saborizada con jengibre / Cream of black beans flavored with ginger.............2.25 Entrantes Sopa del Arsenal Caldo de judías, zanahoria, nabos y fideos / Bean broth, carrots, peppers and noodles.........4.50 Volantes / Additional Appetizers Buena Vista: Jigotes de boniatos dorados en aceite. Se sirven con salsa Basilisa / Pieces of sweet potatoes served with Basilisa sauce (made with tomatoes, peppers, and onions)........3.00 Ensaladas / Salads Ensalada abierta: Surtida de verduras frescas con su aliño favorito / Assorted fresh vegetables with your favorite dressings.............2.25 Arcoíris: Ensalada de frutas de la estación / The seasonal fruit salad....3.75 Especialidades / Main Courses Caponata Santa Fé: Dados de berenjena y tomate salteados con hierbas frescas en aceite de oliva / Cubes of eggplant and tomatoes sautéed with fresh herbs in olive oil ........3.25 La Chorrera: Arroz con macedonia de verduras cocido con cerveza/ Rice with vegetables and beer................5.75 Espigas de La Sierra: Espárragos frescos en salsa de tomate con cebollas y pimientos salteados / Fresh asparagus in tomato sauce with sautéed peppers and onions.........7.50 Lasaña La Muralla: Rodajas gratinadas y rellenas en salsas de tomate y Bechamel / A backed layers with stuffed vegetables in tomato and béchamel sauces....7.50 Aldecoa: Pastas cortas o largas en salsa de tomate, albahaca y ajo / Long or short pastas with basil, garlic and tomato sauce...........................6.75 Postres / Desserts 3 Guineos: Platanitos salteados en vino blanco cubiertos con sirope de chocolate / Sauteed plantains with white wine and a delicious chocolate syrup .........2.75 Sorbetera: Helados artesanales de frutas / Artisanal ice cream made with fruits.........................3.50 Almendares: Tarta de queso / Cheesecake..............4.00 Café Helado: Crema helada con café Expreso / Espresso with ice cream.......3.75 Compostela: Flan de leche y huevo con marrasquino, vainilla y caramelo/ Milk and egg’s flan with maraschino, vanilla and caramel........2.75 De Nuestra Cantina / From our Bar Bebidas (refrescantes) / Drinks (refreshing) Limonada Frappe: Agua con limón y escarcha / Frozen lemonade.......1.50 Puritos: Jugos de frutas / Fruit juices......1.50 Bebidas (sobremesa) / Drinks (after dinner) Café expreso: Infusión de café a presión / Pressurized coffee infusion....1.00 Té: Menta, Orégano, Manzanilla / Mint, oregano, or chamomile tea......1.00 Bebidas (botellas) / Drinks (bottle) Agua natural / Natural water......................1.00 Agua gaseada / Sparkling water...................1.00 Malta / Malta.........................................1.50 Cerveza Cristal / Cristal beer.........................2.00 Cerveza Bucanero / Bucanero beer...............2.00 Agua Panna / Panna water.............3.00 Agua San Pelegrino / San Pelegrino water...........3.00 Cerveza Heineken / Heineken beer........3.00 Cerveza Presidente / Presidente beer......................................2.00 Este menú ha sido confeccionado por los Chefs: Tito Armando Núñez Gudás, promotor de la cocina sana y sustentable, chef ejecutivo del Eco-Restaurante “El Romero” en la comunidad “Las Terrazas”, y Carlos Jerónimo Masses Mesa, jefe de cocina del restaurante Habanera. This ecological menu has been created by the Chefs: Mr. Tito Armando Nuñez Gudás, promoter of healthy and sustainable cuisine, executive chef of Eco-Restaurant "El Romero" in the community "Las Terrazas", Artemisa, and Mr. Carlos Jerónimo Masses, kitchen chef of Habanera restaurant. MENÚ ENTRADAS / STARTER Lasaña berenjena/ Eggplantlasagna.........................5.75 Ceviche de Pescado / fish ceviche.........................5.75 Ensalada Tipo Cesar / Caesar salad........................7.50 Escabeche de Pescado / Fish escabeche.....................7.50 Marinado de Camarón y Pulpo sobre vegetales frescos / Marinated of Shrimp and Octopus on fresh vegetables.......7.50 Ensalada Habanera / Habanera Salad........................7.75 (lettuce, tomatoes, Serrano jam, parmesano chesse, olive oil) Carpaccio de Pulpo / Octupuscarpaccio.....................7.50 Carpaccio de Res / Beefcarpaccio..........................8.50 Rollitos de Jamon Serrano relleno con queso crema, miel y frutos secos.......................................7.50 Cesta de Pan y Crema / Bread and cream....................1.75 PRINCIPALES / MAIN COURSES Pescado grille al estilo Habanera (pulpo, ajo, aceite oliva, vino blanco)/ Grilled fish Habanera style (octopus, garlic, olive oil, wine white).....11.50 Pescado grille con salsa de Joinville/ Grilled fish with Joinville sauce (tomato, shrimp, olive oil, dry wine, cream)...............11.75 Camarón al curry sobre crema de coco/ Shrimp curry with coconut cream.....10.50 Camarón al ajo y vino blanco/ Shrimp with garlic sauce and White wine.....10.50 Salteado de Langosta y mango/ Lobster salteado (mango, onion, soy sauce, honey, aguardiente)............13.50 Cazuela de marisco al pimentón/Seafood stew with paprika..................12.75 Pasta del Mar Caribe / Sea food paste...................12.00 Masas de cerdo al curry /Curriedpork masitas..............8.75 Masas de cerdo salteadas con plátanos maduros fritos/ Pork chop with fried plantains............................8.75 Pechuga de pollo grille en salsa Chimichurri / chicken breast withChimichurri sauce......................7.50 Pechuga de pollo con salsa de tamarindo y sésamo/ Chicken breast with tamarind and sesame sauce.......8.75 Costillas de cerdo con Mata Jíbaros/Pork ribs with “matajíbaros” (mashed plantains with pork rinds)....................................9.75 Cordero al vino y Canela / Lamb wit hwine sauce and cinnamon..............9.75 Picadillo de res Habanera / Habanera beef hash..............8.00 Ropa vieja de res/Ropa vieja (shredded beef with tomato, garlic, onion and pimiento sauce).....9.50 Fajitas de Res / Beef fajitas..............9.75 Tournedos de Res / Beef Filet with bacon...........12.75 Solomillo de Res / Beef Solomillo........................................14.50 GUARNICIONES (una opción a elegir) GARNISHES (an opcion when choosing) Moros y Cristianos / Arroz Pilaf/ Vegetales Salteados o Frescos Rice withblackbean / Pilaf rice / Salted vegetablesorFreshvegetables POSTRE / DESEERT Flan /Flan (cuban caramel custard)........................2.75 Helados/Ice cream..................................................3.50 Helados Artesanales / Artesanal ice cream.............3.50 Tres Leches Habanera / Habanera sweet of milk................3.75 Tarta de Queso con cubierta de Guayaba / Cheese cake of guava..........3.75 Tarta al Limon /Lemon Pie................................3.75
Habanera
Volver al Inicio
Habanera abre sus puertas para el disfrute de la fusión entre arquitectura y comida. El espacio es un excelente exponente del urbanismo de los años 30 del siglo XX representativo del barrio Miramar. Quienes llegan al lugar prefieren disfrutar de la terraza y la vegetación que la rodea. Es un ambiente elegante y casual donde poder degustar de excelentes platos de la comida fusión.
Cocina Ecológica - Cocina Inteligente Eco kitchen - Cooking Smart Bienvenido al mundo de los alimentos ecológicos!!! Un menú creado para el deleite de los sentidos con alimentos elaborados a base de verduras, granos, frutas y hortalizas, crecidos todos con técnicasorgánicas. Algunos de los platos son veganos y otros vegetarianos. Algunos adecuados para dietas sin harina de trigo. Por favor consulte con el capitán sobre los platos convenientes para dietas sin huevo, intolerantes a los lácteos u otros alimentos. Le deseamos que los disfrute y… ¡Buen Provecho!!! /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Welcome to our world of organic vegetarian food! A menu created for the delight of the senses with food prepared from greens, grains, fruits, and all kind of vegetables, grown with organic techniques. Some of the dishes are vegan, others vegetarian. Some of them are suitable for wheat free diets. Please check with your waiter for suitable dishes if you are egg, dairy or intolerant to any other food. We hope you enjoy them and... ¡Bon Appetit!!! De Nuestra Cocina/ From our Kitchen Aperitivos/Appetizers Bordones Bastones crudos de verduras/ Raw vegetable sticks.............2.50 Tempuras criollas Hortalizas y frutas capeadas, fritas y aderezadas con salsa de soja/ Vegetables and fruits dipped in flour and beer (bear batter), fried and seasoned with soy sauce...........4.00 Panificados/ Bakery Items Pan –Baguette- Rodajas de pan con ajo y aceite de oliva o mantequilla/ Freshly baked french bread with garlic and olive oil or butter............1.30 Capitolio Emparedado. Se sirve con pan baguette, vegetales frescos y queso (opcional)/ Our freshly made sandwich with salad and cheese (optional).....5.50 Botanas / Dips Combine with bakery item or appetizer Ingenio: Crema de frijoles negros saborizada con jengibre / Cream of black beans flavored with ginger.............2.25 Entrantes Sopa del Arsenal Caldo de judías, zanahoria, nabos y fideos / Bean broth, carrots, peppers and noodles.........4.50 Volantes / Additional Appetizers Buena Vista: Jigotes de boniatos dorados en aceite. Se sirven con salsa Basilisa / Pieces of sweet potatoes served with Basilisa sauce (made with tomatoes, peppers, and onions)........3.00 Ensaladas / Salads Ensalada abierta: Surtida de verduras frescas con su aliño favorito / Assorted fresh vegetables with your favorite dressings.............2.25 Arcoíris: Ensalada de frutas de la estación / The seasonal fruit salad....3.75 Especialidades / Main Courses Caponata Santa Fé: Dados de berenjena y tomate salteados con hierbas frescas en aceite de oliva / Cubes of eggplant and tomatoes sautéed with fresh herbs in olive oil ........3.25 La Chorrera: Arroz con macedonia de verduras cocido con cerveza/ Rice with vegetables and beer................5.75 Espigas de La Sierra: Espárragos frescos en salsa de tomate con cebollas y pimientos salteados / Fresh asparagus in tomato sauce with sautéed peppers and onions.........7.50 Lasaña La Muralla: Rodajas gratinadas y rellenas en salsas de tomate y Bechamel / A backed layers with stuffed vegetables in tomato and béchamel sauces....7.50 Aldecoa: Pastas cortas o largas en salsa de tomate, albahaca y ajo / Long or short pastas with basil, garlic and tomato sauce...........................6.75 Postres / Desserts 3 Guineos: Platanitos salteados en vino blanco cubiertos con sirope de chocolate / Sauteed plantains with white wine and a delicious chocolate syrup .........2.75 Sorbetera: Helados artesanales de frutas / Artisanal ice cream made with fruits.........................3.50 Almendares: Tarta de queso / Cheesecake..............4.00 Café Helado: Crema helada con café Expreso / Espresso with ice cream.......3.75 Compostela: Flan de leche y huevo con marrasquino, vainilla y caramelo/ Milk and egg’s flan with maraschino, vanilla and caramel........2.75 De Nuestra Cantina / From our Bar Bebidas (refrescantes) / Drinks (refreshing) Limonada Frappe: Agua con limón y escarcha / Frozen lemonade.......1.50 Puritos: Jugos de frutas / Fruit juices......1.50 Bebidas (sobremesa) / Drinks (after dinner) Café expreso: Infusión de café a presión / Pressurized coffee infusion....1.00 Té: Menta, Orégano, Manzanilla / Mint, oregano, or chamomile tea......1.00 Bebidas (botellas) / Drinks (bottle) Agua natural / Natural water......................1.00 Agua gaseada / Sparkling water...................1.00 Malta / Malta.........................................1.50 Cerveza Cristal / Cristal beer.........................2.00 Cerveza Bucanero / Bucanero beer...............2.00 Agua Panna / Panna water.............3.00 Agua San Pelegrino / San Pelegrino water...........3.00 Cerveza Heineken / Heineken beer........3.00 Cerveza Presidente / Presidente beer......................................2.00 Este menú ha sido confeccionado por los Chefs: Tito Armando Núñez Gudás, promotor de la cocina sana y sustentable, chef ejecutivo del Eco-Restaurante “El Romero” en la comunidad “Las Terrazas”, y Carlos Jerónimo Masses Mesa, jefe de cocina del restaurante Habanera. This ecological menu has been created by the Chefs: Mr. Tito Armando Nuñez Gudás, promoter of healthy and sustainable cuisine, executive chef of Eco-Restaurant "El Romero" in the community "Las Terrazas", Artemisa, and Mr. Carlos Jerónimo Masses, kitchen chef of Habanera restaurant. MENÚ ENTRADAS / STARTER Lasaña berenjena/ Eggplantlasagna.........................5.75 Ceviche de Pescado / fish ceviche.........................5.75 Ensalada Tipo Cesar / Caesar salad........................7.50 Escabeche de Pescado / Fish escabeche.....................7.50 Marinado de Camarón y Pulpo sobre vegetales frescos / Marinated of Shrimp and Octopus on fresh vegetables.......7.50 Ensalada Habanera / Habanera Salad........................7.75 (lettuce, tomatoes, Serrano jam, parmesano chesse, olive oil) Carpaccio de Pulpo / Octupuscarpaccio.....................7.50 Carpaccio de Res / Beefcarpaccio..........................8.50 Rollitos de Jamon Serrano relleno con queso crema, miel y frutos secos.......................................7.50 Cesta de Pan y Crema / Bread and cream....................1.75 PRINCIPALES / MAIN COURSES Pescado grille al estilo Habanera (pulpo, ajo, aceite oliva, vino blanco)/ Grilled fish Habanera style (octopus, garlic, olive oil, wine white).....11.50 Pescado grille con salsa de Joinville/ Grilled fish with Joinville sauce (tomato, shrimp, olive oil, dry wine, cream)...............11.75 Camarón al curry sobre crema de coco/ Shrimp curry with coconut cream.....10.50 Camarón al ajo y vino blanco/ Shrimp with garlic sauce and White wine.....10.50 Salteado de Langosta y mango/ Lobster salteado (mango, onion, soy sauce, honey, aguardiente)............13.50 Cazuela de marisco al pimentón/Seafood stew with paprika..................12.75 Pasta del Mar Caribe / Sea food paste...................12.00 Masas de cerdo al curry /Curriedpork masitas..............8.75 Masas de cerdo salteadas con plátanos maduros fritos/ Pork chop with fried plantains............................8.75 Pechuga de pollo grille en salsa Chimichurri / chicken breast withChimichurri sauce......................7.50 Pechuga de pollo con salsa de tamarindo y sésamo/ Chicken breast with tamarind and sesame sauce.......8.75 Costillas de cerdo con Mata Jíbaros/Pork ribs with “matajíbaros” (mashed plantains with pork rinds)....................................9.75 Cordero al vino y Canela / Lamb wit hwine sauce and cinnamon..............9.75 Picadillo de res Habanera / Habanera beef hash..............8.00 Ropa vieja de res/Ropa vieja (shredded beef with tomato, garlic, onion and pimiento sauce).....9.50 Fajitas de Res / Beef fajitas..............9.75 Tournedos de Res / Beef Filet with bacon...........12.75 Solomillo de Res / Beef Solomillo........................................14.50 GUARNICIONES (una opción a elegir) GARNISHES (an opcion when choosing) Moros y Cristianos / Arroz Pilaf/ Vegetales Salteados o Frescos Rice withblackbean / Pilaf rice / Salted vegetablesorFreshvegetables POSTRE / DESEERT Flan /Flan (cuban caramel custard)........................2.75 Helados/Ice cream..................................................3.50 Helados Artesanales / Artesanal ice cream.............3.50 Tres Leches Habanera / Habanera sweet of milk................3.75 Tarta de Queso con cubierta de Guayaba / Cheese cake of guava..........3.75 Tarta al Limon /Lemon Pie................................3.75